기사 메일전송
(김유철) 붓과 시편 : 致 / 치 / 도달하다. 보내다. 전하다
  • 김유철
  • 등록 2016-08-30 11:27:24
  • 수정 2017-07-04 10:47:48

기사수정


致 / 치 / 도달하다. 보내다. 전하다



가을이 도달했다. ‘이번 더위가’ ‘유달리’ ‘맹위를 떨치던’, 푸념과 아우성과 소란의 틈새로 무슨 일 있었냐는 듯 태연히 가을이 맨 얼굴로 도착했다. 누가 보낸 것일까? 가.을. 이란 푸르고 붉은 단어 속에 임은 무엇을 전하려는 것일까?



구월에



새 살은 돋아날 것인가

스스로에게 묻는 구월 첫 아침

하늘이 한 뼘 물러섰다

굴참나무를 좋아한다고 말하던 입술과

단풍잎의 붉음이 같은 느낌이 될 때

구월은 시나브로 얼굴을 내민다


철길에 귀를 내면 먼 바다 파도가 밀릴 듯하고

먼 산을 가까이 오라 손짓한들 숲의 메아리는 아득하다

‘너’라고 불리는 가을꽃을 올해도 어김없이 피게 하려

구월은 여름의 뒷주머니에서 슬며시 빠져나와

바람 머무는 언덕에 자리를 핀다


밝음이란 뜻을 지닌 구절초 피는 바람 언덕을 바라보며

새 살이 돋았으면 좋겠다

환함이라 불리는 사람의 얼굴에 더 환함이 찾아오도록

새 살이 돋았으면 좋겠다

구월에 구절초를 들고 환함에게 밝음으로 다가가도록

새 살이 돋았으면 정말 그랬으면 참 좋겠다


구월 첫날

가을 첫날이

새살의 첫날이기를











[필진정보]
김유철 (스테파노) : 한국작가회의 시인. '삶·예술연구소' 대표이며 천주교 마산교구 민족화해위원회 집행위원장이다. 저서로는 시집 <천개의 바람> <그대였나요>, 포토포엠에세이 <그림자숨소리>, 연구서 <깨물지 못한 혀> <한 권으로 엮은 예수의 말씀> 등이 있다.
TAG
키워드관련기사
0
  • 목록 바로가기
  • 인쇄


가스펠툰더보기
이전 기사 보기 다음 기사 보기
모바일 버전 바로가기